Читайте также:

И тем не менее, как видите, мне приходится носить английскую шинель (которая, к слову сказать, совершенно не греет) и каждую минуту быть готовым к тому, чтоб ..

   

Я приноровился, ухватил рукою корешок какой-то былинки, повернулся телом на живот н прополз в сухой раскрошен..

   

Он должен стоять так (частенько в окопах пехоты), чтобы каждый звук от противника слышал раньше любого из крайних постов и - по выбору..

   

Смотрите также:

С.В. Ручко. Метафизическое основание творчества Блока

Памяти Александра Блока

Александр Блок - патология любви

Евгений Евтушенко. Александр Блок (Строфы века)

Илья Эренбург. Об Александре Блоке

Все статьи


Лирика Александра Блока

Без конца и без краю мечта!(По лирике А.А.Блока.)

Страшный мир! Он для сердца тесен! (По лирике А.А.Блока)

«Скифы»

«И идут без имени святого» (по поэме «Двенадцать»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Франц Грильпарцер. Праматерь», страница 69 (прочитано 87%)

«Балаганчик», закладка на странице 7 (прочитано 86%)

«Возмездие», закладка на странице 21 (прочитано 105%)

«Действо о Теофилеt», закладка на странице 11 (прочитано 77%)

«Король на площади», закладка на странице 22 (прочитано 105%)

«Незнакомка», закладка на странице 16 (прочитано 94%)

«О любви, поэзии и государственной службе», закладка на странице 5 (прочитано 67%)

«Песня судьбы», закладка на странице 25 (прочитано 67%)

«Последние дни императорской власти», закладка на странице 44 (прочитано 49%)

«Рамзес», закладка на странице 3 (прочитано 15%)

«Роза и крест», закладка на странице 42 (прочитано 102%)

«Рыцарь-монах», закладка на странице 4 (прочитано 60%)

«Стихотворения 1897-1903 гг, не вошедшие в основное собрание», закладка на странице 69 (прочитано 92%)

«Стихотворения. Книга первая (1898-1904)», закладка на странице 33 (прочитано 63%)

«Стихотворения. Книга вторая (1904-1908)», закладка на странице 35 (прочитано 52%)

«Стихотворения. Книга третья (1907-1916)», закладка на странице 57 (прочитано 93%)

«Шуточные стихи и сценки», закладка на странице 5 (прочитано 80%)

«Александр Блок. Из записных книжек и дневников», закладка на странице 27 (прочитано 96%)

«Владимир Соловьев и наши дни», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 3 (прочитано 40%)

«Из объяснительной записки для Художественного театра», закладка на странице 2 (прочитано 20%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Франц Грильпарцер. Праматерь




Отведи к нему меня!

Болеслав

Хорошо, иди за мной!
Он - не бедный земледелец,
И не знает нищеты,
Нет, он сильный властелин,
Здесь, в стране, его все знают,
Всем князьям родным считают,
Перед ним трепещет мир,
Он - отец твой, Яромир.
Так воспрянь же духом, сын,
Не обижен ты судьбою,
Здесь ты - полный господин,
Стань уверенной стопою,
Гордый граф фон Боротин!

Яромир (испуганно вздрагивая)

А!..

Болеслав

Твой первый детский лепет
Раздавался в залах замка,
Здесь узрел ты свет дневной,
Здесь, хозяина целуя,
Сам не ведая, не чуя,
Жался ты к груди родной...

Яромир (вскрикивая)

Нет!

Болеслав

Поверь, сказал я правду!
Мы пойдем с тобой к нему.
Голос строгого закона
Для разбойника ужасен,
Для родного сына он
Будет, может быть, смягчон.
Поспешим, пока не поздно,
Тяжко раненный лежит он,
С ложа встанет ли, не знаю,
Нынче ночью он упорно
В переходах мрачных замка
По следам гнался за нами,
И кинжалом поражон.

Яромир

Страшный черт! Злорадный черт!
Ты разишь единым словом!
Нет оружия при мне,
Но взамен его природа
Ярость лютую гиены
Зубы, когти мне дала,
Чтоб терзать тебя больнее,
Чтоб послать ехидну в ад!
Эти руки посильнее,
Чем слова твои и взгляд!
(Наступает на него.)

Болеслав

Он сошел с ума! На помощь!
(Убегает.



Источник:


Страницы: (79) :  <<  ... 61626364656667686970717273747576 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... И когда он
стоял, пил воду, а она занималась пирогом, пускающим на плите карамельные
пузыри, словно доисторический гейзер, она говорила: - О, мне надо зажечь
свечи в тыквах! - и мчалась в комнату зажигать свечи. Он входил туда вслед
за нею и говорил, улыбаясь: "Мне нужна трубка". "Сидр! - восклицала она,
убегая в столовую, - мне надо проверить сидр". "Я проверю", - говорил он.
Но когда он попытался последовать за ней, она закрылась в ванной.
Он стоял рядом с дверью ванной, смеялся странным и холодным смехом,
держа во рту холодную остывшую трубку, а затем, устав от всего этого,
упрямо простоял еще пять минут. Из ванной не доносилось ни звука. И плюнув
на то, что она будет наслаждаться знанием того, что он поджидает ее
снаружи, он резко повернулся и стал подниматься по лестнице наверх, весело
насвистывая.
Поднявшись на второй этаж, он стал ждать. Наконец он услышал, как
щелкнула задвижка на двери и жизнь на первом этаже пошла своим чередом,
совсем так, как она возобновляется в джунглях, когда тигр уходит и
антилопы снова начинают пастись.
И теперь, когда он поправил галстук и надел темный пиджак, в прихожей
прошелестели легкие шаги. В дверях появилась Марион, вся разрисованная под
скелет.
- Как я смотрюсь, папа?
- Отлично.
Из-под маски выглядывали белокурые волосы. Из глазниц маски-черепа
смеялись голубые глаза. Он вздохнул. Марион и Луиза, два молчаливых
свидетеля его вредоносности, его мрачной власти. Какой алхимией должна
была владеть Луиза, чтобы взять его черные волосы брюнета и отбеливать,
отбеливать их вместе с его карими глазами, отбеливать еще не родившегося
ребенка все то время, пока он не родился - Марион, блондинка,
голубоглазая? Иногда он подозревал, что Луиза воспринимала ребенка как
идею, полностью бесполую концепцию. И из отвращения к нему произвела на
свет ребенка в виде е_е образа, да кроме того каким-то образом
в_н_у_ш_и_л_а доктору нечто, и он покачал головой и сказал: "Мне очень
жаль, мистер Уайлдер, но у вашей жены больше не будет детей...