Читайте также:

Дон Диего Дон Ариас, умолкни И навсегда заметь себе, Что, если стены могут слышать {1},..

   

И как поэтическую формулу. Читаю дальше: " Запасные лаковые сапоги просились не в Москву, молодцами-скороходами, а скорее на базар. Цыгальский создан ..

   

Трудность в том, что очень немногие из нас узнают их, когда мы их видим. Мы унаследовали от прошлого великую сокровищницу прекрасного - нетленные шедевры поэзии,..

   

Смотрите также:

Александр Блок - патология любви

Анна Ахматова. Воспоминания об Александре Блоке

А. Федоров. Путь Блока-драматурга

Евгений Евтушенко. Александр Блок (Строфы века)

Александр Блок. Автобиография

Все статьи


Анализ стихотворения Россия А. Блока

Лики страшного мира в поэзии Александра Блока

Анализ стихотворения А. Блока Незнакомка

Италия в стихах А. Блока и Н. Гумилева

Лирика Александра Блока

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Рамзес», страница 9 (прочитано 62%)

«Балаганчик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Возмездие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Двенадцать», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Действо о Теофилеt», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«К Дионису Гиперборейскому», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Король на площади», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Незнакомка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нелепый человек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О любви, поэзии и государственной службе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Песня судьбы», закладка на странице 4 (прочитано 8%)

«Последние дни императорской власти», закладка на странице 26 (прочитано 29%)

«Роза и крест», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рыцарь-монах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Соловьиный сад», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стихотворения 1897-1903 гг, не вошедшие в основное собрание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стихотворения. Книга первая (1898-1904)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стихотворения. Книга вторая (1904-1908)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стихотворения. Книга третья (1907-1916)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Шуточные стихи и сценки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Александр Блок. Из записных книжек и дневников», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Владимир Соловьев и наши дни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Записки Бертрана, написанные им за несколько часов до смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Из объяснительной записки для Художественного театра», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Франц Грильпарцер. Праматерь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Рамзес



Как только
они ушли, из дому высыпали родные, рабы, друзья, клиенты, Псару ходит среди
них, с удовольствием потирая руки.

Псару

Недаром царь любит Псару, недаром все люди ходят в свете Псару, недаром
все кланяются Псару! Кто, кроме Псару, сумел бы так ловко спровадить
бездельников! А теперь узнайте, что сейчас здесь будет сам божественный сын
Ра! Приготовьте пути сокрушителю врагов, могущественному быку, который любит
истину! Ибо он уже появился под порталом Пирауи, подобно солнцу, восходящему
утром на востоке неба, чтобы залить весь мир своими лучами!

Тем временем рынок несколько опустел, потому что наступил час полуденного
отдыха. Около пивной валяется пьяный.
Вдруг, расталкивая и сбивая с ног редких прохожих, выбегает десяток черных
скороходов с палками в руках, наклонясь вперед. За ними появляется взвод
разноцветной иностранной гвардии со знаменем, булавой, пиками, секирами и
щитами. Они становятся шпалерой, тесня народ к стенам. Псару, его друзья и
все прочие, кроме солдат, падают ниц.
Вылетает Рамзес, красивый, как бог Озирис. Стоя на маленькой колеснице,
один, с веером в руке, он другой рукой осаживает на скаку двух белых лошадей
прямо против ворот дома градоначальника.
За колесницей фараона появляются колесницы царицы и свиты. Все с веерами. У
царицы - густо и красиво раскрашенное стареющее лицо.
Царь сходит с колесницы и поднимается на кресло с маленьким возвышением,
которое уже успели вытащить из дома.

Рамзес

До слуха нашего дошло, что слуга наш Псару нездоров. Мы прибыли сюда
для того, чтобы увидать нашего верного слугу Псару. Может ли еще служить нам
правитель священного города Псару?

Псару лежит без движения. Царь обращается к одному из друзей.

Поднять его, и пусть он нам ответит.

Псару (встает)

О, Горус между людьми, избранный солнцем, возлюбленный Аммона, золотой
ястреб, богатый годами и весьма мощный! Я был как колос, срезанный серпом
жнеца в поле твоих отцов, доколе твой свет не озарил меня, и твое сияние не
ослепило меня, и твоя речь не воздвигла меня, и вот, я стою перед тобой и
отвечаю тебе.

Рамзес

Пускай Озирис продлит дни слуги нашего Псару. Теперь пускай Псару
скажет нам, как он провел время в деревне и как он исполнил поручение своего
государя.



Источник:


Страницы: (14) : 1234567891011121314

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

.....
Крап. Прежде всего вы старшина верфи консула Берника. Прежде всего вы
должны выполнять свои обязательства по отношению к обществу, именуемому
"Фирма Берника", потому что оно всех нас кормит. Вот что хотел сказать вам
консул.
Эунэ. Консул не сказал бы мне этого так, господин управляющий, но я
понимаю, кому обязан этим. Это все проклятый американец, который чинится у
нас в доке. Этот народ хочет, чтобы у нас работа шла, как там, у них, а
это...
Крап. Да, да, да; некогда мне пускаться в рассуждения. Теперь вы знаете
взгляд консула - и кончено. Можете вернуться на верфь; вероятно, вы там
нужны; я сам скоро туда спущусь. Прошу извинения у дам. (Кланяется и уходит
через сад.)

Эунэ тихо уходит направо. Рерлун, продолжавший читать во время
предыдущего разговора, который велся вполголоса, теперь сразу же заканчивает
чтение и захлопывает книжку.

Рерлун. Итак, любезные мои слушательницы, вот и конец.
Фру Руммель: Ах, какой поучительный рассказ!
Фру Xолт. И какой высоконравственный!
Бетти. Подобная книга заставляет призадуматься.
Рерлун. О да. Она представляет благодетельный контраст с тем, что нам,
к сожалению, ежедневно преподносят в газетах и журналах. Что, в сущности,
кроется под этой мишурой и показной роскошью, которыми щеголяют крупные
общественные центры? Пустота и гниль, если можно так выразиться. Никаких
прочных нравствен-(*277)ных устоев!.. Одним словом, эти крупные современные
центры не что иное, как гробы повапленные.
Фру Холт. Да, это истинная правда.
Фру Руммель. Да вот взять хоть бы экипаж американского судна, которое
теперь стоит у нас...
Рерлун. Ну, о таком отребье человечества я и говорить не буду. Но даже
в высших кругах - что там творится? Везде сомнение, брожение, душевная
смута, расшатанность всех основ. А как там подорвана семейная жизнь! Какое
наглое стремление подкопаться под самые святые истины!
Дина (не поднимая глаз от работы). Но разве там не совершаются и
великие дела?
Рерлун...