Читайте также:

И хор гуляк с ревом подхватил: Ибо в бутылке этой Отнюдь не невинный настой!..

   

Барометр колеблется. Чувствуете, жарища какая? - Он отер со лба пот. - Мутит меня что-то. Завтрак обратно просится. Джеки-Джеки усмехнулся. - Моя тоже весь нутро ходит...

   

Вызвал нас комендант и говорит:– Вы, наверное, ожидаете смертной казни? И вы ее действительно заслуживаете. Лично я собственными руками шлепнул бы вас у первого забора. Но это слишком дорогое удовольствие...

   

Смотрите также:

Владимир Маяковский об А.Блоке

Памяти Александра Блока

Анна Ахматова. Воспоминания об Александре Блоке

Илья Эренбург. Об Александре Блоке

С.В. Ручко. Метафизическое основание творчества Блока

Все статьи


Анализ стихотворения А. Блока Мне страшно с тобою встречаться

«Дети страшных лет России»

Предчувствую Тебя... (Любовная лирика А. А. Блока)

А. Блок—символист

Без конца и без краю мечта! (По лирике А.А.Блока.)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:

Вы читаете «Последние дни императорской власти», страница 44 (прочитано 49%)

«Балаганчик», закладка на странице 7 (прочитано 86%)

«Возмездие», закладка на странице 21 (прочитано 105%)

«Действо о Теофилеt», закладка на странице 11 (прочитано 77%)

«Король на площади», закладка на странице 22 (прочитано 105%)

«Незнакомка», закладка на странице 16 (прочитано 94%)

«О любви, поэзии и государственной службе», закладка на странице 5 (прочитано 67%)

«Песня судьбы», закладка на странице 26 (прочитано 69%)

«Рамзес», закладка на странице 3 (прочитано 15%)

«Роза и крест», закладка на странице 38 (прочитано 93%)

«Рыцарь-монах», закладка на странице 4 (прочитано 60%)

«Стихотворения 1897-1903 гг, не вошедшие в основное собрание», закладка на странице 69 (прочитано 92%)

«Стихотворения. Книга первая (1898-1904)», закладка на странице 26 (прочитано 49%)

«Стихотворения. Книга вторая (1904-1908)», закладка на странице 26 (прочитано 38%)

«Стихотворения. Книга третья (1907-1916)», закладка на странице 57 (прочитано 93%)

«Шуточные стихи и сценки», закладка на странице 5 (прочитано 80%)

«Александр Блок. Из записных книжек и дневников», закладка на странице 27 (прочитано 96%)

«Владимир Соловьев и наши дни», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 3 (прочитано 40%)

«Из объяснительной записки для Художественного театра», закладка на странице 2 (прочитано 20%)

«Франц Грильпарцер. Праматерь», закладка на странице 72 (прочитано 91%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок .
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Последние дни императорской власти



Несмотря на то, что Иванов просил полномочий относительно
только 4 министров (внутренних дел, земледелия, промышленности и путей
сообщения), царь сказал: "Пожалуйста, передайте генералу Алексееву,
чтобы он телеграфировал председателю Совета Министров, чтобы все
требования генерала Иванова всеми министрами исполнялись
беспрекословно". (Однако, полномочия эти Иванов считал впоследствии
отпавшими, так как от Алексеева он не получил подтверждения подобного
приказа царя).-"До свиданья, сказал царь, вероятно, в Царском Селе
увидимся". "Ваше величество, сказал Иванов, позвольте напомнить
относительно реформ". "Да, да, ответил царь, мне только что напоминал
об этом генерал Алексеев".
При этом, царь произнес слова "ответственное министерство" и
"министерство доверия", так что Иванов считал дело решенным и
конфиденциально говорил об этом своему адъютанту, полковнику Крин-
скому и Ладыженскому (начальнику канцелярии по гражданскому управлению
Штаба Верховного Главнокомандующего). Иванов решил, что высадится
утром I марта в Царском. Он послал коменданту Царского Села две
телеграммы, одна из которых (Љ 4) гласила: "Прошу вас сделать
распоряжение о подготовке помещения для расквартирования в городе
Царское Село и его окрестностях, 13 батальонов, 16 эскадронов и 4
батарей. О последовавшем распоряжении прошу меня уведомить завтра 1
марта на станции Царское Село".
Эшелон Георгиевского батальона, полурота Железнодорожного полка и
рота Собственного Его Величества полка были отправлены из Могилева
около 11 часов утра. Вагон Иванова, выехавший несколько позже, был
прицеплен к эшелону в Орше.
С северного фронта утром 28 были отправлены 3 эшелона 67-го
пехотного Тарутинского полка; предполагалось отправить 68 Бородинский
полк и кавалерию.
С западного фронта предполагалось отправить два кавалерийских полка
2-й дивизии, два пехотных и пулеметную команду Кольта.
Иванов передал Алексееву следующий документ (на бланке генерал-
адъютанта Иванова): 28 февраля 1917 года Љ 1. "Начальнику Штаба
Верховного Главнокомандующего. При представлении моем сего числа около
3 часов утра Государю Императору, Его Императорскому Величеству было
благоугодно повелеть доложить Вам; для поставления в известность
председателя совета министров, следующее повеление Его Императорского
Величества.
"Все министры должны исполнять все требования главнокомандующего
петроградским военным округом генерал-адъютанта Иванова
беспрекословно" Генерал-адъютант Иванов.
Права генерала Иванова определялись следующим документом от 28
февраля (на бланке Начальника Штаба Верховного Главнокомандующего, Љ
507).
"На основании 12 статьи Правил о местностях, объявленных на военном
положении, мною предоставляется Вашему Высокопревосходительству
принадлежащее мне на основании 29 ст.



Источник:


Страницы: (88) :  <<  ... 36373839404142434445464748495051 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Заглавие "Имя розы" возникло почти случайно и подошло мне, потому что
роза как символическая фигура до того насыщена смыслами, что смысла у нее
почти нет: роза мистическая 14, и роза нежная жила не дольше розы
15, война Алой и Белой розы16, роза есть роза есть
роза есть роза 17, розенкрейцеры 18, роза пахнет
розой, хоть розой назови ее, хоть нет19, rosa fresca
aulentissima20. Название, как и задумано, дезориентирует
читателя. Он не может предпочесть какую-то одну интерпретацию. Даже если он
доберется до подразумеваемых номиналистских толкований последней фразы, он
все равно придет к этому только в самом конце, успев сделать массу других
предположений. Название должно запутывать мысли, а не дисциплинировать их.
Ничто так не радует сочинителя, как новые прочтения, о которых он не
думал и которые возникают у читателя. Пока я писал теоретические работы, мое
отношение к рецензентам носило протокольный характер: поняли они или не
поняли то, что я хотел сказать? С романом все иначе. Я не говорю, что
какие-то прочтения не могут казаться автору ошибочными. Но все равно он
обязан молчать. В любом случае. Пусть опровергают другое, с текстом в руках.
Чаще всего критики находят такие смысловые от-

599 Заглавие и смысл
тенки, о которых автор не думал. Но что значит "не думал"?
Одна французская исследовательница, Мирей Каль-Грубер, сопоставила
употребление слова "semplici" в смысле "простецы, бедняки" с употреблением
"semplici" в смысле "лекарственные травы" и пришла к выводу, что
подразумеваются "плевелы ереси" 21. Я могу ответить, что
существительное "semplici" в обоих случаях заимствовано из контекстов эпохи
- равно как и выражение "плевелы ереси". Разумеется, мне прекрасно известен
пример Греймаса о двойной изотопии, образующейся, когда травщика называют
"amico dei semplici" - "друг простых". Сознательно или бессознательно играл
я на этой двусмысленности? Теперь это неважно. Текст перед вами и порождает
собственные смыслы...